Обоже! Я тут так привык по-английски говорить, что с трудом переключаюсь даже на русский. Когда ко мне в пекинском хостеле подошёл парень и заговорил со мной по-русски, я так подвис, что не сразу сообразил, что ответить на "привет, ты откуда?"
А сегодня мне целых два раза внезапно довелось говорить по-японски. И оба раза я к этому был морально не готов. Мне постоянно хотелось вставлять туда китайские слова. Хотя, казалось бы, по-японски я говорю, а по-китайски нет. Но по-японски я говорю настолько внезапно и эпизодически, что от моей моральной неготовности я говорю в стопицот раз хуже, чем мог бы. Хотя, первый день в англоговорящей компании мне тоже с трудом дался. Вернуть, что ли, традицию читать новости на японском? Хотя так хочется полностью на китайском сконцентрироваться... Да и с англоязычной компанией я завязывать пока не собираюсь... И как жить дальше?!

Сегодня, кстати, ровно месяц как я познакомился с Дэниэлой! говорю только по-английски, и мне про этот язык есть очень много чего написать. Я тут на нём живу, дышу, в любви признаюсь и вообще.


А Дэни вот только что сказала мне, что мы с ней так долго катаемся вместе, что стали друг на друга очень похожи, как семейная пара. И она меня каждый раз так подкалывает, когда я честно пытаюсь относиться к ней как к другу!