И всё-таки! Какой сложный, блин, китайский язык!!!
Я теоретически знаю стопицот аргументов в пользу того, что японский не проще китайского, но БЛИИИН! Лично для меня китайский язык в миллион раз сложнее! И это с учётом того, что я иероглифы понимаю! Насколько сложным он бы мне казался, если б я ещё иероглифов не знал, я вообще не представляю!
На казахско-китайской границе русский дальнобойщик Тима сказал, что я говорю по-китайски как электронный переводчик. То есть, я так же тупо чеканю слова. Но для меня это пока скорее комплимент, чем наоборот. А сам Тима, проживший в городе Зимунай около десяти лет, говорит быстро и, как ему кажется, естественно. И китайцы, проживающие в городе Зимунай его понимают. Но то приграничные китайцы, привыкшие работать с иностранцами. У них профессиональный навык понимать лаовайский китайский.
Я иногда тоже пытаюсь говорить так, как мне кажется, говорят живые китайцы. И, естественно, меня перестают понимать. Я продолжаю подражать диктору с аудиоприложений к учебникам и аудиокурсам, и всё опять ок =))
а вообще я подсел на отличнейший подкаст chinese pod оч его люблю и слушаю только его!
YoakeNoYokai
| вторник, 20 ноября 2012